Vlad Kosulin wrote:Una Limosna por el Amor de Dios (El ultimo tremolo).
You should ask your teacher why he wants you to use Benites. Nobody here can read his mind
P.S. I am not sure the term "most original" is appropriate for transcriptions of Mangore works. Not only there are no known facsimiles or editions authored by Barrios for most of his works, but if there was more than 1 Barrios recording found, then they would most likely differ in some or other way. Barrios was considered one of the best improvisers of his time.
Mark Clifton-Gaultier wrote:For what it's worth - I have a copy of a very late (July 1944) Barrios MS which indicates the use of open strings for parts of the tremolo.
Authenticity? I don't recall where I picked it up from (it's just in a box with a bunch of other Barrios stuff) and I'm no expert on calligraphy but the handwriting, quirks of notation and signature seem to match his other MSS.
Even assuming that this MS is authentic that doesn't alter the fact that your teacher knows your playing intimately and might simply be observing that your open strings in particular are weak (though I would see that as an occasion for you to find out why and work on it).
Users browsing this forum: Clean Channel, CommonCrawl [Bot], Scot Tremblay and 4 guests