Famous one. Wescher tantz, Wascha mesa, und der hupff auff by Hans Newsidler (1536) Some words on the title, welscher means stranger (apply to french, Italian or swiss for the german...) wascha mesa is miprint for the italian dance form of Passamezzo (the ground of this dance is a passamezzo antico). Der hupff auff is the triple part at the end of the dance, as often in old dances there is a binary part and a triple one (pavan & saltarello, or galliard, or bassedance and tourdion for example)
This has NOTHING to do with washerwomen, as I read here or there. The washerwomen bransle is another tune much later, in Thoinot Arbeau "Orchesographie".
Count Basie: I don't worry about virtuosity. I do what I like to do. If I'm a virtuoso, that's great. If not, I'm doing what I like to do.