Eric Lemieux wrote:If some of you may scratch a little bit their head with the rhythm I do understand. I just want to say that it’s a conscious and deliberate choice of mine for the interpretation of this piece.
Well, you've made Valery Sauvage laugh anyway
Eric Lemieux wrote:I only had excellent comments before with now more than 8000 views. If some of you specialists have a little bit of a hard time with it I do understand and it only means to me that I’m really in the good direction with this. Absolutely no doubts for me. It reinforces my position.
It's fair enough playing music however you want, but in a way you've made it into a different work. The perception of 'specialists' (ie those who are familiar with the way the music was written) might be that it no longer has any link with the words:
Fortune, my foe, why dost thou frown on me?
And will thy favours never lighter be?
Wilt thou, I say, forever breed my pain?
And wilt thou not restore my joys again
I guess I feel uneasy listening to this playing in just the same way that I do listening to this interpretation of RDLA: viewtopic.php?f=1&t=79780&start=30#p875974
It's possible to 'recompose' classic pieces of music and make something different from them, as Max Richter has done with Vivaldi: http://www.theguardian.com/music/2012/o ... ur-seasons
. But neither of these examples comes near that; instead they both seem to me misrepresentations of the pieces.